
Géraud, les pastes i les mosques
18 Març 2009Ei, ei, ei!!! al post anterior ens vàrem oblidar de dir-vos que el conte que ens va explicar la Glòria es deia Gloutou, les beignets et les mouches i el seu autor és el beninés Constant Tonapka.
El llibre no està editat a Espanya i la Glòria va fer una traducció de la versió original en francès al català: Géraud, les pastes i les mosques. Aquí teniu aquesta versió traduïda per a llegir-la tots plegats a casa:
Nota: si el voleu veure molt més gran i llegir-lo millor, cliqueu a l’icone de la pantalla que està a la part inferior detra de l’animació.
Deixa un comentari